(纳闻记者李文瑞综合报导)
乌克兰伊万诺-弗兰基夫斯克——3 月 20 日,一群来自邻近酒店的客人涌入伊万诺-弗兰科夫斯克地区学术乌克兰音乐剧剧院地下室的防空洞。
人群挤满了昏暗的空间,坐在后面的临时分层长凳上。 从掩体的管道、管道系统和布线中几乎看不出烟雾机、戏剧照明设备和音响设备。
前一天下午早些时候,有人关掉了防空洞原来的灯光,舞台上的手和演员们在黑暗的空间里纵横交错,添加了聚光灯、激光舞台灯和雾化器。 身着另一个时代服饰的青年男女从黑暗中走出来,又在一片混乱中又消失了,匆匆忙忙地搭好舞台,把避难所改造成剧场空间。
3 月 20 日,在一个陡峭的工业楼梯脚下,从剧院地下室下降到大约 20 英尺的避难所,一个交响乐团和少数歌手默默地等待着。他们的椅子被安排在一个工业通风管道的高耸下方。 一排中提琴手后面有一段破损的、退役的、两层楼高的管道,可能太大而无法拆除。

尽管战争的前线在数百英里之外,但在入侵的头几天,一枚俄罗斯导弹袭击了伊万诺-弗兰科夫斯克机场,而在周日下午的演出前几天,另一次空袭袭击了一个军火库。
剧院是伊万诺-弗兰科夫斯克最大的表演艺术场所,于 2 月 24 日俄罗斯入侵乌克兰当天关闭。 场地的地下室成为人道主义物资的中心,而其下方的空间则是防空洞。 后来,艺术家和志愿者帮助把这个空间变成了一个临时的表演场所。 3 月 7 日在防空洞首演名为“Eneida”的演出。3 月 16 日演出了“The Nation”,3 月 18 日演出了“Romeo and Juliet”。
3 月 20 日,防空洞是根据乌克兰民歌 Gutsulka Ksenia 改编的音乐剧的场地。

“漆黑的夜色掩山掩映,纯白的身影出现在其中,”由剧院男主角演唱的歌曲的第一对联说道。
这首歌象征性的、忧郁的开头让位于更常见的民间主题:爱与情欲。 轻歌剧的女主角,穿着白色的婚纱,倒在满是她的婚礼客人的桌子上,被背叛压垮了。
据演出制作人、伊万诺-弗兰科夫斯克剧院导演罗斯蒂斯拉夫·德尔日皮尔斯基(Rostislav Derzhypilskyy)说,观众中有难民和当地人。
“在防空洞里表演这出戏具有象征意义,我们这样做是为了让我们有动力将自己推向一个更强大的国家的顶端,”德尔日皮尔斯基告诉纳闻时报。

3 月 20 日,多部当代乌克兰歌剧的作曲家罗曼·格里戈里夫 (Roman Grygoriv) 出现在观众席上。有妻子和小孩的格里戈里夫 (Roman Grygoriv) 在俄罗斯入侵乌克兰后不久逃离了基辅。 格里戈里夫的联合作曲家伊利亚·拉祖梅科 (Illia Razumeiko) 加入了这个家庭,他们挤进一辆汽车,在前往伊万诺-弗兰科夫斯克的路上度过了 22 小时。
Grygoriv 是乌克兰国家总统交响乐团的艺术总监,出生在伊万诺-弗兰科夫斯克,在城里有一套公寓,在附近的村子里有一套房子。 他把这两个地方都给了难民,现在睡在剧院的简陋房间里。 格里戈里夫的妻子和孩子逃到了爱尔兰。
“我们现在不是作曲家。 我们只是为军队训练的人,”格里戈里夫告诉纳闻。 “我们的国家正在经历一场前所未有的悲剧。”
“我们正在学习装载卡拉什尼科夫冲锋枪,而不是练习钢琴,”格里戈里夫补充道,列举了他学会操作的几种武器。
尽管自战争开始以来已经过去了三周,但 Razumeiko 说他仍然过于震惊,无法作曲或演奏乐器。 他对《纳闻时报》说,创作有关战争的音乐将是“虚假的艺术”。
“在这个时候,要表达一些审美是不可能的,”Razumeiko 说。 “你的身体做不到。 好吧,你可以在钢琴上机械地弹奏,但你不能唱歌,因为这是不可能的。”

Razumeiko 和 Grygoriv 原定于 3 月 20 日在纽约市的考夫曼音乐中心演奏他们的一首作品。 由于一项禁止战斗年龄男性离开乌克兰的法令,这两位作曲家现在无法离开该国。 纽约的音乐中心没有播放预定的曲目,而是在抵达伊万诺-弗兰科夫斯克后现场直播了长达 7 小时的马拉松即兴表演 Razumeiko 和 Grygoriv 的一部分。 表演主要是噪音和咔嗒声,刻意选择描绘战争的混乱和破坏。
这件作品的标题是马里乌波尔,这是乌克兰东部港口城市的名称,现在被俄罗斯军队包围。 该市的住宅区遭受了迄今为止战争中最严重的破坏。 这座城市是俄罗斯军方的主要目标,因为它是亚速营的所在地,这是一个有争议的军事单位,得到乌克兰国防部的官方认可和武器装备。 美国国会在 2018 年禁止美国支持亚速,因为该组织接受了具有明确新纳粹观点的成员。
电影导演奥莱斯·萨宁站在一排排靠在防震弹簧上的水泥床旁,告诉《纳闻时报》,他正在尽自己的一份力量,在战时宣传乌克兰文化。 他的部分工作人员计划在他的最新电影完成后加入志愿领土防御部队。
“电影银幕同样是我们的国家领土。 我们也在这片领土上作战,”萨宁说。

剧院的男主角奥列克西·格纳科夫斯基(Oleksiy Gnatkovskiy)也认为他的作品为战争做出了贡献。
“每个人都有自己的武器。 士兵们有他们的武器。 我们的武器是艺术,”Gnatkovskiy 告诉纳闻。 “我们应该以多种方式保卫我们的国家。 我们帮助我们的员工保持冷静,帮助他们减轻压力。”
NTD 的 Dan Skorbach 为本报告做出了贡献。
