跳至正文

王东原: 争取反共义士归国记 【校勘本】

  • 历史
养貂工人染新冠肺炎 荷兰首爆疑似动物传人病例

荷兰农业部今天表示,境内一家养貂场工人可能被貂传染新冠肺炎。这是荷兰通报的首桩动物传人病例。 荷兰南部北布拉班特省(North Brabant)大城爱因霍芬(Eindhoven)东方的两座养貂场因饲养的貂隻染疫,4月底被当局封锁,这个养貂工人确诊病例就出自其中…

 

    韩战期间,美国政策亟求停战,为「自由遣俘」与「强迫遣俘」,这一原则,双方坚持不决,因此,我与中共打了一场短兵相接的硬仗,造成大陆沦陷后的一次重大胜利使我向联合国与全世界举出「人心的向背」的有力证明,其经纬兹述如次。


(1)反共义士斗争之酝酿

    联军自一九五○年九月仁川登陆,击破南侵之北韩共军,一举进抵鸭绿江畔。虽因中共参战奇袭而节节败退,终能稳住阵脚,转移攻势,收复卅八度以南地区,且连续摧毁中共二次春季攻势,使中共一蹶不振。截至一九五一年夏,计共俘获共军十二万余人。内中共战俘二万余人,【注1】分编为七十二联队与八十六联队,收容于巨济岛集中营。

    共军以党团控制军队,乃其一贯政策,被俘共干,仍以此故技施之于集中营,对内造成恐怖,以加强其控制,对外则保持凶猛之敌对态度,使美军无法管理,集中营中赤旗高举,标语大张,示威叫骂,乃属司空见惯,甚至私设刑场,自成王国,对反共人员动辄酷刑处死,警卫美军望而生畏,每日粮食补给,均置于各营门而去,不敢入营内一步,其猖獗之极,竟至劫持美军集中营司令陶德上校达三日之久,甚至有暴动之全般计划,可见一斑。

    中共战俘中,不少前国军官兵,【注2】对中共早已深恶痛绝,惟在共党恐怖控制之下,不得不俯首屈从,未敢有丝毫反共之表示,更无人敢预料能有自由胜利之结局。

    美军战俘管理处自一九五一年即配有华籍译员,以协助管理工作,同时设有宣传教育处(CIE),专对各战俘营施以民主思想之灌输,及职业技能之传授,以期其将来获释后,有谋生之技能,得成为社会上有用之人。该处亦雇用华籍译员数人,每日由无线电向战俘营施行华语广播教育,有时更亲入战俘营访问,得与反共战俘之首领接触,渐知其大多数战俘隐藏反共情绪,于是从中暗与鼓励,同时报告釜山我大使馆与以全力支持,经长期之酝酿,逐渐展开营内之反共斗争。

    一九五一年十月一日共干在营内发动庆祝中共国庆,未获多数战俘之支持。十日为我中华民国国庆日,反共战俘发动庆祝,匪干从中阻挠,双方冲突,互有死伤。美军当局遂将重要共干数十人移置他处,营内空气大为澄清,反共势力,日益抬头,与我译员接触更加密切,且由其媒介,与我大使馆取得经常之连系。

    自是以后,大使馆透过译员关系,经常供给战俘营以我方报章杂志,俾能了解时事现况,又供给反共歌曲,剧本,唱片,乐器等,以供其演唱,我私人所藏音乐唱片数百张,亦全部捐出,盖寓宣传教育于娱乐之中,又供给笔墨染料,裂帛加工,制成国旗数百面,遍插各营屋顶。战俘之对外呼吁,随时代为刊登于中央日报或新闻天地,发表后,又送入战俘营,各营战俘得知自由世界之同情与关怀,益加兴奋。各营单位及营内军校学生纷纷上书蒋总统致敬,并呈上血书血旗以表忠诚,均先后获得回示。对杜鲁门总统与联合国之呼吁,亦引起自由世界之注意。于是反共怒潮风起云涌,已非潜伏共干所能控制。

    各营为加强反共斗争,均着手组织爱国青年会,歃血盟誓,加强领导,全部名册均加盖血印,于一九五二年冬送达大使馆,一面发动刺臂运动,于臂上勒书「反共抗俄」「誓灭共匪」字样,以示不返铁幕之决心。至一九五二年年底,刺臂者达数千人,而「返回台湾」,遂成为反共战俘之共同目标。

    先是我持节来韩之初,即认定争取反共战俘,为对匪之政治作战,对俘营中各项发展,极其重视,躬亲指导,期在必胜。经一年之苦心经营,方能扭转形势,造成反共怒潮。至是,已知大多数战俘誓不返回铁幕,一九五二年秋,曾建议政府特派专员,加强策划并预筹接运义士回台之有效步骤。惟当时内外情势,尚未成熟,一般认为此事实现之可能性,尚属渺茫。

   


(2)停战协定及其影响

    韩战和谈,自一九五一年七月开始,换俘问题,亦于是年十二月由小组委员会开始交涉。共军坚持其「强迫遣送」原则,联军则主张「自由遣送」,历时二载有余,不得协议。其实共军非有所爱于其战俘也。盖知换俘问题,乃自由世界与共产集团之政治作战,其结果将成为未来大战胜败之关键。倘联军让步,接受强迫遣送,则无异对全世界食言失信,一旦大战爆发,将再无人投降联军。反之若共军让步,接受志愿遣送,坐视数万战俘投奔自由,势将动摇铁幕内之政权,是故拖延二载,始终坚持不肯让步。

    一九五二年春联军对各营战俘,曾作初步之审讯,以甄别其遣送之志愿,结果愿返铁幕者不及十一,共军愈益坚持强迫遣送原则。谈判几经破裂,毫无协议之望。某日板门店席上,共军代表曾暗示称,如愿遣返者占多数时,或有接受之可能。联军当局为求早日停战,乃于同年夏季,再度举行甄别审讯,极力劝诱战俘返回大陆,甚至以不供给伙食为威胁,讯问时,含混其词曰:「你愿回家乡见你父母吗否」战俘答曰:「当然愿意,但……」于是即不由分说,列为愿遣返者,予以隔离,其企求提高愿返之成数,以达成停战,不惜牺牲战俘志愿,实贻联军以莫大污点。经此次半强迫式之甄别,结果,中国战俘被列入愿返铁幕者五千余人,另编为一联队,移往济州城郊,以待移交共军接收。该联队内反共战俘甚多,被共干残杀者时有所闻,亦常有乘卫兵开门送饭之际,冒死逃出求救者。

    经此次甄别后,仍坚决不返大陆之中国战俘约一万四千余人,改编为三个联队,于是年秋移住济州岛南部之摩瑟浦,此即日后在中立区战胜共军疲劳洗脑之反共义士。当美军宣布移驻济州岛时,均疑被出卖与共军,誓死不愿前往,美军当局无可如何,经华籍译员再三解释,陪同前往,方释??疑。

    中国反共战俘抵摩瑟浦后,斩棘披荆建立营地,生活较前困苦,惟反共信念益坚,与我译员之感情弥笃。营地到处国旗高竖,门前大书标语二联曰:「一条命灭共匪」,「一颗心回台湾」。十月十日国庆,卅一日蒋总统诞辰及元旦等日,各营均举行隆重庆祝,并排演话剧,暴露共匪在大陆之罪行。美军观者无不感动流泪。同时又扩大刺臂运动,人人臂胸均勒书反共抗俄字样,以示绝对不返铁幕之决心,又再次以血书寄呈蒋总统、李总统、艾总统及联合国秘书长,呼吁自由,其恳切之情,更进一步为世人所注意。联军统帅符立德将军,史倍曼大主教以次美要人,先后前往集中营访问,无不寄以深切之同情。

    一九五三年春在争夺战紧要关头,中央党部第六组副主任陈建中衔中央命来韩策动争取反共义士之斗争,我乃指命馆中重要幕僚及有关单位,成立指导小组,以任全般方略之策划及指导,并嘱卓秘书献书将各项进行工作,连同名册,交由陈同志主持管理,并全力协助。指导小组既告成立,当即派人往摩瑟浦与各营取得连络,并建立釜山与济州岛间之定期交通,以便随时传达消息,指示各营活动。中央并派慰问团到济州岛。各营得悉中央之关怀与支持,士气益为振奋。

    联军求和心切,一再让步。五月二十五日提出新案,大部分接受共军之要求,韩国代表崔德新少将愤然宣布退出谈判。自是以后,谈判全在秘密进行,终于完全接受共军条件。达成协议。其内容除将愿遣返之战俘无条件交还共军外,凡中、韩拒遣战俘,均应于停战后六十天内交由中立国遣返委员会看管,该会由印度任主席,包括波兰、捷克、瑞典、瑞士等国代表各五十人,并由印度派兵五千名,负责看管战俘,又准共军战俘人数,每千人得派代表七人,对反共战俘实施说服,为期九十天,并得自设无线电通信。九十天后仍拒绝遣返者,则交由政治会议处理,为期一月,届时如政治会议无所决定,则所有战俘恢复其平民身份。其愿往中立国或愿往祖国者,均由委员会协助送往,至是换俘问题,全告解决。四月十一日双方先交换伤病战俘,八月五日以降,正式交换双方俘虏,计共军交还联军俘虏一二,九四一名,联军交还共军俘虏七五,○四九名。拒绝遣返者计韩籍战俘二万七千余人,华籍战俘一万四千余人,均应于六十天内交由中立国遣返委员会看管,以待共军代表之说服。

    上项换俘协定成立后,停战实现在即,韩国上下情绪激昂,全国民众示威反对,政府声明不准印军登陆,否则不惜以干戈相见。六月十八日李承晚总统下令释放韩籍反共战俘二万二千人,并要求美方以缔结共同防卫协定,为停战之交换条件,原订六月二十七日签字之停战协定,因而迟延至七月二十七日始告签订。

    与李总统释俘同时,釜山一部分华籍反共战俘,(多半系入院留医者)亦随韩俘突营脱出,结果一部分被美军重行拘回,另有六十三名则由华侨予以收容掩护,至十月十八日乘专机送回台湾,此为中国反共义士首批获得自由者。

    此时济州岛摩瑟浦之中国反共战俘,顿感共军洗脑之威胁,再次集体向蒋总统、李总统、艾总统及联合国秘书长递呈血书,表示宁死不愿接受洗脑,指导小组鉴于共军居心叵测,亦指示各战俘营届时坚决拒绝接受解说,一旦匪干入营,则予格杀,使共军无法执行洗脑,停战条款亦无由实现。


(3)移入中立区之经过

    因韩政府坚决拒绝印军登陆,使中立国遣返委员会无法执行其任务。联军为急求停战实现,乃再度与共军协议,将反共战俘全部送往中立区,接受共军之洗脑。并空运印军前往该处接管,以免与韩政府正面冲突。惟反共战俘均坚决不离营地,仍无法履行协定,于是美政府不得不求援于蒋总统获得其同意支持,颁发训词,劝谕战俘与联军合作。又派宣慰团前往济州岛逐营宣慰,劝其前往中立区接受解说,战俘聆训之余,无不感激涕零,声泪俱下,指导小组乃以下列各点,提示各营,要求联军之保证,于是中国战俘乃首肯前往中立区,接受共军之洗脑。

    移动前中国反共战俘呈请联军统帅给予保证事项如下:

   (a)抵中立区后不得破坏各联队之行政编制,

   (b)不被威胁绑架,

   (c)得悬挂国旗,

   (d)得收听广播与阅读书报,

   (e)准许自由中国记者及红十字会人员前往视察,

   (f)保证中立国不被共军利用。

    联军统帅部均予以原则上之接受,惟求其首肯出发而已。

    移动前,反共战俘为应付共军之洗脑,每日在营集议研商对策,并预想各种可能情况,日日举行演习,甚至对共军代表预作反说服之准备,其意志之坚强,情绪之激昂,殊属可歌可泣。

    九月八日移动开始,每日由海路输送二千名至仁川登陆,再由火车送往汶山转赴中立区交印军接收看管,输送期间,发动仁川华侨男妇老幼,齐集码头迎送,全韩各地华侨亦均派代表参加致赠鲜花水果,并播送我以大使的身分代表总统所致训词与反共歌曲,义士闻之,莫不泣下。各营队均派代表与侨领一一挥泪相见,再三致谢,并保证决不屈服,其辛酸场面,有非笔墨所能形容者。


指导小组为应付情况之发展,与适时指挥起见,即日由釜山移驻汉城(此时大使馆亦已大部移汉)并于汶山设前进小组,由主要译员记者组成,以与中立区保持密切连络。一面发动台北加派记者来韩参加中立区工作,与扩大宣传,争取中立国代表。一面发动红十字会筹募寒衣,送往中立区分赠各营义士,同时指示各营行动之要点如下:(1)肃清潜伏匪谍,(2)强调坚决返回台湾,(3)与韩籍反共义士团结一致行动,(4)争取印度守军之好感。

    九月六日印度监管军司令德拉少将发表致全体反共战俘函一件,称将以最高之热诚与友爱,给予最大的便利,并将以公正之态度,处理一切,保证战俘不受身体与精神上之虐待与侮辱。

    讵料全部义士一入印军之掌握后,其公正之立场顿失。十月一日印军开枪击毙韩籍反共义士一人,伤二人,翌日又枪杀华籍反共义士二人,伤五人。

    十月二日印军颁布「解说条例」,规定各战俘必须听取解说,毋论单独或集体,一次或多次,每日应听八小时,每周六日。万一共军代表有叻□f定之处,只准联军代表事后抗议,不准当场干涉。联军方面虽曾对此种规定,提出抗议,印军置若罔闻。此外又禁止记者进入营地,且在九十天期间内,不准战俘过宗教生活,盖欲杜绝记者与教士入营,使与外界完全隔绝也。

    王东原: 争取反共义士归国记 【校勘本】

反共志愿军战俘


(4)疲劳洗脑之苦斗

    共军为布置洗脑阴谋,一再迟延解说开始时间,并发动梅兰芳率领大批戏剧人员来到北韩,企对被洗脑的战俘,施行慰问式之宣传攻势。直至十月十五日方应中立国遣返委员会之请;开始解说。是日先以中国反共义士一千名为解说对象。惟义士等以印军颁布之解说条例,完全偏袒共军,甚至规定已受解说者,将隔离收容,企图破坏其组织,拒不出营,要求修改条例,印军主席提玛雅将军不予接受,相持至下午一时,印兵一营包围中国义士营地,实行武力压迫,于是义士不得不屈服出营接受解说。

    是日共军代表计共接见中国反共义士五百人,义士无不咬牙切齿,痛骂俄帝走狗,甚且向共军代表猛扑,终被印兵左右挟持,不得动弹,解说进行竟日,接受遣返铁幕者仅有十人。

    十七日共军代表又对中国反共义士四百五十人进行解说,竟日遭受辱骂,结果接受遣返铁幕者仅有九人。

    共军经二次失败后,深知对中国义士解说无望,乃转移目标于韩籍义士,惟韩义士坚决拒绝出营听取解说,共党遂要求中立国遣返委员会施用武力,强制韩俘出营,盖知一旦使用武力必将酿成血案,因而造成印度与韩国之正面冲突。时中立国遣返委员会中瑞典及瑞士代表均反对使用武力,印度主席亦不赞同,波兰及捷克代表竟当场退席,表示抗议,解说遂告停顿。中共代表日日要求使用武力,印军终不敢接受,僵持至十月三十一日,经多方斡旋,韩方义士方首肯出营接受解说。

    十月三十一日共军代表对韩籍反共义士四百五十名进行解说,除竟日辱骂外,结果愿返铁幕者仅二十一人。

    十一月三日共军又对韩籍反共义士四百八十三人进行解说,结果有十九人接受遣返铁幕。

    共军知中国反共义士反共之信念甚坚,不能以解说达其攫取之目的,乃决施用阴谋,指控第二十八号收容所之中国义士在营中暗杀愿受遣返之战俘一人,十一月一日由共谍证人二人率领印兵前往该收容所搜查竟日,掘地深达六尺,终未发现尸首,翌日拂晓五时印兵一营又包围该收容所,迫令义士列队行出,由该证人指认凶手,义士不服,欲行抵抗,印兵开枪射击,立毙一人,于是由共谍任意指认,共拘去嫌疑凶手七人,是日并宣布该收容所愿返铁幕者二十一人。

    印兵所拘之凶手,实际乃该收容所之各级干部,共军以为在此打击之下,义士无人领导,必能达其威胁之目的,乃于十一月四日突向该收容所进行疲劳洗脑,自晨至暮仅接见义士二百五十五名,各人被强制洗脑时间,少者一小时以上,多者达五小时。中立国瑞典及瑞士代表,曾屡次对此种疲劳洗脑提出抗议,共军均置若罔闻。是日洗脑结果,愿返铁幕者,仅二人而已。当日共军代表要求将已受解说之义士隔离收容,印主席以营舍不敷,无法实行,终令其全部回营。

    翌日共军要求续向该营未受洗脑之义士进行解说,惟印度主席以无法分别,请其另召其他单位,共军坚持不允,解说又告停顿。

    十六日共军突然又向韩籍义士进行洗脑,自晨至暮,仅接见二百二十七名,结果愿返铁幕者仅六人。翌日共军仍坚持要求向前日未及接见之第二十八号收容所中国义士解说,盖明知其无法进行,故使解说停顿,以拖延时间而已。

    十一月二十一日共军又藉义士在医院内杀人,指使印兵于拂晓五时,前往搜查结果一无所获。

    自解说开始以来,印军袒共之态度,昭然若揭,美方为求履行停战协定,处处委曲求全,甚至不惜退让妥协,联军心理作战部负责人史陶德与汉森上校,受我访问正义要求,因维护义士态度过于明显,先后均被调职,又我国译员五十人,充当联军代表,因解说时迭次抗议共军代表违反协定,发生争执,均被美方调充观察员(无发言权),改由不通华语之美籍人员充任代表,又如迭次训令我国译员忠于职务,不得为义士带递信件物品,又不准我译员与记者进入中立区,以断绝义士对外交通,惟求避免争端,坐长匪焰,殊属令人失望。

    指导小组自解说开始,即对各营义士提示:一个信念(坚强团结誓回台湾)三大方针:((1)与韩义士一致行动 (2)争取印军同情 (3)与联军合作;)五项斗争:(1)反恐怖 (2)反分化 (3)反匪特,(4)反疲劳,(5)反拖延;)以为其斗争准绳。同时鉴于严冬义士衣薄,发动红十字会募赠寒衣,并大量寄递慰问信,以提高义士之士气。

    我方译员记者,既不能进入中立区,指导小组对各营之连络,仅有三条路线:(1)由驻在医院之译员传递, (2)借用韩方交通线 (3)直接运用韩方人员。此外,各营进入中立区时,先后运入无线电收音机二批,计第二联队二架,第一三联队各三架,可以收听外界消息,于是与韩国当局洽妥,由韩国广播电台作华语广播,每周二次,每次十五分钟,藉以报告当前情势,并用暗语指示各营之行动。该项广播于义士回台后,仍继续进行,改为反共人民之心声,以为对东北及华北之心战播音。

   


(5) 接送回台之实现

    共军之洗脑丑剧,自十月十五日开始,历时两月,前后举行七次(中国义士四次、韩国义士三次)计召见七个收容所,共义士三千一百五十人,(内中国义士一,七三九人,韩国义士一,四一三人)实际接谈者二,四三三人(中国义士一,二六五人,韩国义士一,一六八人)【注3】因接受洗脑而返铁幕者计华俘廿四人,韩俘四十六人,占中国义士总数百分之二,韩国义士总数百分之四。

    共军知洗脑无法达其目的,乃由劝诱转为威胁,既而造成恐怖,再次而实行疲劳洗脑,均未如愿以偿。最后又改用拖延战术,使解说陷于停顿。同时曲解停战协定,谓须实施解说九十天(即未解说之时间不算),其意在造成长期拖延局面,使拒绝遣返之义士,无限期遭受拘禁,否则将受遣返。当时尼赫鲁亦曾响应共帮作同样声明,联军方面知其奸谋,于是赫尔将军杜勒斯国务卿及英国外交部先后发表声明,强调解说期间应第九十天届满,再加政治会议期间三十天,至一九五四年一月廿三日为止,届时全部义士即应获得自由。

    洗脑斗争中,以中国反共义士意志最为坚定,共军亦显然以中国义士为其洗脑之主要对象,阴谋毒计,无所不用其极。洗脑既告停顿,其次一步之阴谋,殊难逆料。指导小组预想当前之演变,对义士传达指示及预作接运之准备如左:

    a、对义士之指示:

    ①巩固组织,严密警戒。

    ②清查潜伏匪谍,提防分化阴谋。

    ③继续五项斗争(反对与匪接触,反分化、反对审判无辜义士、反拖延,反渗透)。

    ④准备返台步骤,包括届时自动突营之准备。

   

    b、接运之准备

    ①与美军第八军泰勒将军作具体洽商,准备接运之技术步骤,包括由中立区撤退部署,收容,食宿供应、运输、护航等。

    ②与韩国宪兵总司令元容德商洽统一指挥,与中韩义士共同行动方案,包括届时突营之部署,接应、掩护、收容等。

    c、宣传方面:

    ①向联军及国际揭穿共军之拖延阴谋,及贯彻自由遣送之重要性。

    ②鼓励各国记者赴台观光,亲睹我国各界欢迎义士回台之盛况。

    ③发动「自由日」运动,使一月二十三日成为自由世界共同纪念之神圣不可侵犯之历史日子。同时指导小组更分编为三个分组如下:(1)「义士行动指导组」,专任今后义士行动之指导,(2)「宣传组」,专任对外宣传及争取外国记者之报导,(3)「接运设计组」,专任接运义士回台之技术设计。

    十一月二十八日李总统访台与蒋总统发表共同声明,强调维护反共义士选择自由之立场。自由中国各界又发动百万人签名运动,分别向联合国、艾总统及中立国遣返委员会呼吁早日释放反共义士,其前途命运,益为全世界所注视。

    十一月三十一日中立区印军监管军自行讯问反共义士四千名,结果宣布愿返铁幕者一百三十五人。并宣称将再继续执行审讯,企图增加遣返数字,以讨好共军,中韩两国当即强硬声明反对。同时共军因企图无期拖延,亦不满印军此项行为。

    十二月廿四日中国红十字会捐赠中韩反共义士卫生衣裤二二,五○○套,牛肉罐头二二,五○○个,运抵釜山,即日转运汉城,洽送中立区,惟印度监管军与印度红十字会均拒绝代为转送。反之共军伪红十字会送来之物件及宣传品,均得送入,我方再次交涉无效,该项慰问品滞留汉城,直至翌年一月二十三日义士出营时,方行分发,同时自由中国各界慰问信六万余封,亦均被印军截留,未予转发。仅少数由我译员自行带入送达各营,中韩义士,士气大振。

    接运义士之实施问题,自十二月下旬以降,与美军第八军积极具体洽商,泰勒将军表示全力支持,我因事在釜山,特派专机迎至汉城,作最后决定,当即饬属制订输送计划,自中立区至仁川港口,以卡车五三○辆担任陆运接送,自仁川至台湾,以登陆艇十五艘,担任海上运输,并促请我政府派遣军官一十一人、士兵二十人来韩接收,率领回台。

    一月八日【注4】国防部第二厅厅长赖名汤少将率领连络组军官十一人飞东京与联总商后转韩,其余军官亦于十五日以前赶到,自由中国各界亦派遣欢迎义士代表团七人,由台湾大学校长钱思亮,立法院副院长黄国书率领,于十七日飞抵釜山,中国记者团九人,亦于十九日抵韩,准备随伴义士同舟回台。

共军企图延长义士羁留期间,原与印度尼赫鲁早有默契,但联军已先后表明态度,且积极准备接运步骤,而各营义士亦均积极准备一届限期即行突营,韩政府亦已授权宪兵总司令元容德将军预作策应收容之准备。中立国遣委会印度主席提玛雅将军深知届时不予释放,必将发生严重后果。若予释放,又不免开罪共方。于是,不待期限届满,宣布于一月二十日午前九时,将双方战俘交还原管理国自行看管,因此原订二十三日零时接运义士计划,遂提早于二十日实现。

    是日拂晓,我率领自由中国各界代表钱思亮等,前往中立区集中营出口,亲迎反共义士出营,并发表声明与广播。义士乘车南下仁川,沿途韩国人民夹道欢呼,汉城永登浦华侨,均齐集道旁热烈欢送。仁川港口华侨迎送场面,尤为壮烈动人,全韩四十八地区华侨代表及东京后援会代表,均齐集码头分发慰问品及慰问信,义士亦沿途回赠随身物品与谢函,以资报答。既达港口即步上登陆艇,每艘载一千人,分三批启碇,自当日上午九时由中立区出营,至下午四时一万四千余反共义士均已在仁川下船启碇完竣,较预定输送时间提早完成,【注5】反共义士争夺战,至此遂告胜利结束。【注6】【注7】


【以上内容完】■■■■■■■■■■■■■■■【下为HGC校记】

   【注1】

    《传记文学》本此处原有“包括作战被俘与自动投诚者,”,《退思录》本略去。

   【注2】

   《传记文学》本此处原有“及被迫参军之农村青年,”,《退思录》本略去。

   【注3】

   《传记文学》本此处原有“中国义士C二二号及D二八号收容所均解说一半而已。”,《退思录》本略去。

   【注4】

   《传记文学》本为“一九五四年一月八日”,《退思录》本简为“一月八日”。

   【注5】

   “此外另有伤病义士百余人,于一月廿三日分乘专机五架直飞台北。又被印军扣押之义士七人,亦于二月十八日释放,翌日乘客机返台。”,《退思录》本略去。

   【注6】《传记文学》本原文分六部分;《退思录》本承《传记文学》本前五部分,而删去第六部分,止于当《传记文学》本第五部分。《退思录》本删去之《传记文学》本第六部分内容兹录如下:


六、纪实后结语

    在韩战和谈期间,联军为坚持「自由遣服」原则,拖延二载不得停战。盖因争取反共义士回到自由地区,是一场世界性的政治斗争。结果中共战俘百分之九十八回归自由祖国怀抱,无异以「大陆人心的向背」,昭告世界。我政府在与共党政治斗争中,打了一场胜仗。此后,我蒋廷黻代表在联合国辩论时,阻止中共入会,屡屡引此一事实,作为铁的证明。「一二三」是义士返回自由地区之日,遂成为世界性反共运动的自由日。

    此一争取反共义士回国事件,正值我使韩期间。这一仗,双方竭尽全力,争取反共义士,紧张激烈,无异短兵相接。在紧要关头,我中央特派陈建中化名来韩主持策划,陈同志到韩后,朝乾夕惕,废寝忘食,苦心孤诣,深谋远虑,发挥高度智慧,每一阶段均能作适切的指导,是一位无名英雄,其功诚不可没,事后中央政府颁给我最高「一等景星大绶勋章」,实际这一最高勋章,应颁给陈建中同志,以慰其勋劳。兹偶作「使韩回忆」,写此「反共义士争夺战纪实」一文,详叙其经过历程,以明史实,而垂永久。

   【注7】《退思录》本间有一处将“泰勒将军”写作“泰莱将军”,另有一处将“元容德”作“袁容德”,分别改为“泰莱将军”与 “元容德”。


【版本??明】

    以上《争取反共义士归国记》,标题为HGC所拟,原刊《传记文学》杂志总第308号(1988年),时题为《反共义士争夺战纪实》;后收入《王东原退思录》(台北:正中书局)并易题为一节时,原作者对《传记文学》原文有所增删。HGC是以《王东原退思录》为发布底本完成数位化处理,并参酌《传记文学》杂志异文作出校记。

    首发析世鉴。

    ◆如欲转载析世鉴各系列内容以广流传,请务必保留原著有关重要信息(如发表原文的期刊名称与期数等)并阅读HGC关于发布内容版权的声明!

    ◆除特别注明者外,凡简体字发布内容,原文均为繁体字。除有时对若干内文标题序数作技术性处理及将繁体字原文转换为简体字外,HGC成员对所有发布内容的 正文均未作任何改动。凡原文固有讹误,均一任其旧不作改动,必要时另在发布文本中以符号“【 】”插入HGC校勘说明。

    ◆除特别注明者外,析世鉴各系列内容均是由HGC成员完成数字化处理与发布制作。

    ◆阐发观感、分享网际网路稀见历史文献,请至彰往考来──

  (王东原: 争取反共义士归国记 【校勘本】 全文完)

王东原: 争取反共义士归国记 【校勘本】
仁川登船前往台湾

纳闻 | 真实新闻与评述:王东原: 争取反共义士归国记 【校勘本】
强生婴儿爽身粉被致癌诉讼缠身!将在美加停售

因其含有滑石粉的婴儿爽身粉涉嫌致癌,强生公司已身陷上万起诉讼。过去几十年里,强生一直宣称其爽身粉纯净、温和,适于婴儿使用,但如今却做出了巨大的让步。据《纽约时报》报道,5月19日,强生公司宣布在美国和加拿大停售其标志性产品——含有滑石粉的爽身粉,但在其他国家的…